22/03/2015

Konami confirms the end of Kojima Productions! (En) Konami confirma o Fim da Kojima Produtions! (Pt)

The big news that's chocking Metal Gear fans all over the world are definitely true! Check out the article from Gamespark...

A notícia que está a chocar os fãs por todo o Mundo é realmente verdade! Vejam o artigo da Gamespark...



 

 

Source: Gamespark

Translation: (English, En)

Kojima Productions is affected by Konami’s reorganization, and it reports that KojiPro’s logo has been removed, twitter has been changed to @metalgear_jp, and so on. Kojima’s retirement rumors spread globally, up to and including the revelation that Konami is looking for new staff to continue this series.
Many users have voiced their anxiety on the upcoming release MGSV:TPP, Game*Spark and Konami’s Editorial Department has provided some answers:


Tradução: (adaptada para Português, Pt)

Kojima Produtions foi afectada pela reorganização interna da KONAMI, daí que os logótipos tenham sido removidos, o nome da conta no Twitter tenha sido mudado, e por aí fora. O  rumor de que Hideo Kojima irá abandonar a série espalhou-se globalmente como fogo em mato seco, principalmente porque a KONAMI parece andar á procura de uma nova equipa para dar continuação á série Metal Gear.
Muitos utilizadores expressam ansiedade sobre como isso poderá afectar o próximo lançamento Metal Gear Solid 5: The Phantom Pain. O site Gamespark e a Konami divulgaram algumas respostas para os fãs:
Kaz reaction to Kojima leaving while KONAMI takes over the Metal Gear series! ^_^)
Reacção do Kaz ao facto do Kojima deixar a KONAMI enquanto esta toma conta da saga Metal Gear! ^_^)


Will Kojima Productions be disbanded?
A Kojima Produtions vai ser dissolvida?

(En) -Yes. All releases previously made under different studios will be centralized and coordinated from headquarters.
(Pt) -Sim! Todos os jogos lançados anteriormente por empresas diferentes serão centralizados e coordenados a partir da própria KONAMI.
Will Kojima be leaving his position?
Hideo Kojima vai abandonar o seu cargo?

(En) -Kojima will remain the director of the “Metal Gear” series. He will continue to innovate with new ideas as creator.
(Pt) -Hideo Kojima mantém-se como cabecilha da série "Metal Gear". Ele como criador, vai continuar a inovar com novas ideias.
What about talks of him stepping down as director? Are those true?
E o boato de que ele foi despromovido? É verdade?

(En) -He is still one of our employees, and is continuing to work full-strength on “MGSV:TPP”.
(Pt) -Ele continua a ser um dos nosso empregados, e continua a trabalhar a toda a velocidade no "Metal Gear Solid 5: The Phantom Pain"
And is it true that he has been changed to a contract employee?
E é verdade que lhe mudaram o contracto para um simples empregado?

(En) -We cannot reveal private details.
(Pt) -Não podemos revelar detalhes internos da empresa.
Is it true that KojiPro’s staff have restricted internet and e-mail access?
É verdade que a equipa da Kojima Produtions tem acesso limitado á internet e email?

(En) -It is true that the reorganization has resulted in this. This is done in order to provide a greater development environment.
(Pt) -A verdade é qeu a reorganização resultou nisso. E aconteceu no sentido de promover um melhor ambiente de desenvolvimento de trabalho.
In that case, will Kojima be less available for interviews?
Nesse caso, Hideo Kojima estará disponível para entrevistas?

         (En) -As a result, yes.
         (Pt) -Como esperado, sim



Sem comentários:

Enviar um comentário